REMOTE BILINGUAL SPANISH MEDICAL TELEPHONE VIDEO INTERPRETER
JOB SUMMARY
* Spanish US based Medical Remote Telephone/Video Interpreter
We are looking for highly qualified medical Spanish remote interpreters who want to help their community while enjoying a flexible, remote work arrangement.
Position Overview: As a remote Spanish Telephone/VRI Interpreter, you are responsible for handling calls on demand and clearly communicating the meaning of conversations between the non-English and English speakers. GLOBO interpreters are the people who break communication barriers between speakers of different languages while providing exceptional service across a wide range of industries including healthcare. GLOBO interpreters are fast thinkers, able to processes information quickly, with great accuracy and sensitivity to cultural differences. You constantly maintain a professional demeanor and always adhere to industry best practices in every call. From simple to complex calls, GLOBO interpreters are always at their best and prepared for any situation. Location: To be considered for this role, you must be located in the United States and speak Spanish.
This is a remote position and you will work from your home office. Your home office must be a secure, quiet area free from outside distractions and noises. It's hard to interpret consecutively from memory alone so note-taking, glossaries, and dictionaries are essential tools. You must have a high-speed internet service for taking calls through your computer (having a dedicated interpreting phone is optional, although suggested). Regardless of how you take calls, a quality headset is essential. About the role: As a GLOBO Interpreter you need to:
Answer all client calls in a professional manner, relaying first name and interpreter ID for every call.
Always use polite forms of expression, enunciate clearly, and always strive to provide great customer service even in emotionally charged situations.
Conduct intake and pre-session scripting for each client.
Render correct concepts and meanings between the speakers, maintaining correct grammar, clarity, and tone between languages.
Closely follow client instructions, professionally interject only when additional clarity or repetition is required, and manage the flow of the conversation.
Always have a medical glossary available to reference during calls.
Technical Requirements:
High-speed internet service with minimum download speeds of 10MB and upload speeds of at least 5MB.
If you have sufficient internet speeds (10/5 or higher), you may choose to take calls directly through your computer and skip the phone altogether.
Telephone service should be either a traditional landline or fixed VoIP (service directly through your cable/ internet provider). Your phone line should not have call waiting, voicemail, call forward, Caller ID, Voice Messaging, or any other feature that would interfere with call delivery.
Cellular and cordless phone are not allowed.
Your Background and Experience:
Full fluency in English in addition to your mother tongue.
2+ year of professional telephone interpreting experience (candidates with less than two years will not be granted interviews).
Very good cultural understanding and ability clearly explain cultural concepts to avoid miscommunication.
Very good ability to remain neutral and objective during calls, excluding personal comments and feelings from the conversation.
Excellent accuracy - listening, memory retention.
Very good medical terminology knowledge and ability to reference medical glossaries during active calls.
Language /Interpreting Training Program is a plus.