top of page

Transcription/Editing/Misc Language Jobs

Public·20 Linguists



Korean Language Specialist

Remote / Translation, Localization, Interpretation, QA Testing - Global Freelance Talent Community / Freelance-Remote

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 77,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them.

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.


Translate utterances and intent markers from English to target languages.

Create variations of translated utterance and intents that comply with linguistic and data diversity guidelines.

Develop and augment lists of domain-specific terminology and apply these to AI data to enhance diversity.

Annotated data sets using client labels and taxonomies.

Iterate on the translation, content generation, variation implementation, vocabulary development based on test score provided by client.

Position Requirements:

Minimum of 1-2 years' experienceperforming translation from English to the target language.

Knowledge of and ability to localize measures, currencies and other conventions to local standard.

Strong terminology research skills.

Experience with transcreation (ability to take a phrase in English and express in in multiple locally-fluent ways that maintain the intention of the phrase while varying the syntax, vocabulary and usage) and/or software localization experience is ideal.

Ability to imagine how people in the local market from a wide range of demographics might interact with a customer service chatbot in written format.

Minimum of 1-2 years' experience indata annotation for machine learning (annotation, utterance creation, triggers, intents).

Ability to produce flawless data (translated content and creatively generated content) with no editing or proofreading.

Native-levelfluency in designated language and English.

Significant cultural understanding of locale.

Familiarity with subject matter domains: IT, HR, CSM.

Familiarity working in automated, KPI centric, testing platforms.

Project Details:

Duration: 1 month

Hours: between 10 and 25 hours per week

Pay Rate: USD 20 per task

Start: ASAP

Apply Here:


Post all other language related jobs to share with our Commu...
Group Page: Groups_SingleGroup
bottom of page